Особенности белорусской кухни. План-конспект урока французского языка в 8-м классе

- 16:12II И III СТУПЕНИ, ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК, Иностранный язык. Сценарии, Методичка

Цель: формирование лексических навыков, навыков говорения и аудирования на аутентичном материале по заданной теме.

Юлия ПАРЧЕВСКАЯ,
учитель французского языка
ГУО «Гимназия № 1 г. Орши имени Г.В.Семёнова»,
Витебская область

 

 

Цель: формирование лексических навыков, навыков говорения и аудирования на аутентичном материале по заданной теме.

Задачи:

обеспечить повторение и закрепление знаний лексического материала по заданной теме, создать условия для отработки навыков и умений в говорении, восприятии речи на слух, расширении общего лингвистического кругозора учащихся;

создать условия для развития коммуникативных навыков через разнообразные виды деятельности;

создать условия для развития внимания, воображения и памяти;

– содействовать формированию самостоятельной познавательной активности, а также развитию умений осуществлять рефлексивную деятельность;

– воспитать сознательное и доброжелательное отношение к учебному процессу, повысить уровень мотивации на уроках через средства обучения, содействовать развитию интереса к изучению иностранного языка.

Оборудование: учебник для 8-го класса И.Г.Колоссовской, доска, компьютер, мобильные устройства учащихся, презентация, раздаточный материал.

Тип урока: комбинированный урок.

Форма организации речевой деятельности: индивидуальная, парная, групповая, фронтальная работа.

 

Ход урока

1 Организационно-мотивационный этап (начало урока)

Организационный момент, речевая зарядка, целеполагание, постановка коммуникативной задачи на уроке. (7 мин.)

– Bonjour, chers amis! (Слайд 1) Je suis ravie de vous voir. Comment ça va aujourd’hui? Asseyez vous! Qui est de service? Quelle date sommes-nous? Qui est absent?

Рапорт дежурного.

– Regardez maintenant par la fenêtre et dites-moi, s’il vous plaît, quel temps fait-il aujourd’hui? (Cлайд 2)

Описание погоды по теме «Зима».

– Et bien, regardez maintenant l’écran. Ici vous voyez le poème, mais il y manqué quelques mots. Vous devez completez avec les mots rimes (Слайд 3).

На слайде стихотворение.

– Vous avez raison, et aujourd’hui on va réunir toutes les connaissances reçues au cour de l’apprentissage de ce thème. Et pour réussir notre leçon nous allons realiser quelques buts (Слайд 4):

– Discuter les plats typiques bélarusses
– Composer le ménu pour un ami français
– Écouter une émission sur la cuisine bélarusse et discuter
– Reviser la grammaire
– Jouer
– Dialoguer.

 

2 Операционно-познавательный этап (18 мин.)

Учитель организует работу, предлагает для обсуждения вопросы по теме и подводит к прослушиванию текста, после которого по образцу учащиеся должны самостоятельно дополнить предложения и составить собственное меню.

Учащиеся отвечают на вопросы, тем самым повторяя лексику по теме, выполняют упражнение из учебника, внимательно прослушивают аудиозапись, делая необходимые пометки, и составляют своё меню по образцу.

– La cuisine biélorusse rassemble aux autres cuisines de l’Europe de l’Est, centrale et des pays baltes. Elle se base essentiellement sur la viande et des légumes typiques de la région.Chacun de nous a biensûr des produits et des plats bélarusses préférés.

Pouvez-vous nommer les plats typiques bélarusses? (Слайд 5).

Citez des plats que vous cuisinez dans votre famille (Слайд 6).

Qu’en pensez vous, les adolescents français quels plats aimeraient-ils dans notre cuisine? (Слайд 7).

– Je vois que vous aimez trop la cuisine nationalle et pour commencer notre travaille je vous propose d’ouvrir vos livres à la page 81 exercice 38. Trouvez une définition correcte de chacun de ces plats typiques que les Bélarusses ont souvent sur la table (Слайд 8).

– Voici une nouvelle édition des «Saveurs du monde» sur la cuisine bélarusse. Écoutez et dites par quels adjectifs on caractérise notre cuisine. 

– Nous allons réécouter encore une fois et vous devez continuer les phrases du point B (Слайд 8).

– Imaginez que vous allez accueillir un ami français dans votre famille. Composez en groupes un menu pour faire déguster à votre ami les spécialités bélarusses (Слайд 9).

 

3 Организационно-деятельностный этап (15 мин.)

Учитель предлагает повторить грамматическое правило «Употребление артикля с названиями продуктов питания», выполнить упражнение на закрепление изученного правила, после чего учитель даёт диалог-образец, используя который учащиеся самостоятельно составляют диалогическое высказывание «В кафе».

– Avant de continuer notre travaille, je vous propose de reviser la grammaire. Vous savez que devant les noms des produits alimentaires il faut utilizer l’article partitif (du, de la de l’), mais s’il y a des verbes de sentiments (aimer, adorer, détester, préférer) il faut mettre l’article define (le, la, les) et si le verbe est en forme négatives il faut remplacer l’article partitif par la préposition de (Слайд 10). Pour cela prenez, s’il vous plait vos portables et scannez le QR-code (Слайды 11, 12).

Учащиеся выполняют задания в Learningapps.

– Et maintenant pour vous pourriez vous relaxer on va jouer ensemble. Ouvrez sur vos portables le site ou l’application qui s’appelle Kahoot. D’abord vous écoutez attentivement la question et puis vous devez choisir la réponse. Celui ou celle qui va donner les réponses correctes et plus vite possible va gagner le quiz (Слайды 13, 14).

Учащиеся смотрят Kahoot, дают ответы. https://create.kahoot.it/share/le-quiz-de-cuisine/b07a3066-bd47-4a8e-b126-31126b2ab5d6

– Si vous allez au restaurant, vous devrez savoir comment commander un plat. Regardez le vidéo et rappelez-vous quelles phrases nous devons utilizer (Cлайд 15).

https://drive.google.com/file/d/1-KGT2qwxlT2bF_O6qxUX7s0Iu2PupSzn/view?usp=sharing  

– C’est votre tour maintenant de composer les dialogues. Imaginez que vous êtes au restaurant de la cuisine bélarusse et vous voulez commander un repas. Учащиеся составляют диалоги и презентуют их.

 

4 Рефлексивно-оценочный этап (5 мин.)

Учитель организует подведение результатов урока и их анализ; задает домашнее задание.

– Notre leçon touche à sa fin et pour terminer je vous propose d’apprécier votre travail d’aujourd’hui. Au tableau vous voyez le code, utilisez-le pour donner vos impressions (Cлайды 16, 17).

Выбирают наиболее подходящую эмоцию.

– Passons maintenant à votre devoir à domicile. À la maison vous allez travailler avec le lexique de nouveau dossier. Et vous devez copier les mots nouveaux avec leur traduction dans vos vocabulaire c’est à la page 86–87 exercice 3 B, C (Cлайд 18).

– Je dois constater que vous avez bien travailleé et moi, je vais vous donner des notes… .

Выставление отметок.

– Très bien! Et à la fin de notre leçon je vous donne une référence sur le site ou vous pouvez écrire les mots de notre leçon. Peut-être ce sont les mots que vous aimeriez le plus ou bien vous avez appris un mot nouveau, écrivez-les (Cлайд 19).

– Et je veux finir notre leçon par un proverbe français “Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger” (Cлайд 20).

– Au revoir! Bonne journée! (Слайд 21).

 

Поделиться ссылкой:

Всю ответственность за содержание сведений в методических и информационных материалах, а также за соблюдение авторских прав несут авторы публикаций.

Добавить комментарий