Мария РАДЧЕНКО,
учитель немецкого языка
Козелужской средней школы
Хойникского района Гомельской области
Известно, что сегодня у многих в приоритете изучение иностранных языков. Не удивительно, ведь эти знания открывают перед современным человеком большие горизонты, а на рынке труда наиболее востребованными являются специалисты, владеющие иностранным языком.
Зарождение вторичной языковой личности происходит в младших классах, когда учащиеся начинают постигать азы обязательного для изучения предмета «Иностранный язык». У них формируются первичные языковые и речевые знания, зарождаются умения осуществлять процесс речевого взаимодействия на иностранном языке с учителем, друг с другом, классом, а иногда и с родителями дома – дети пробуют воспроизвести всё, что они делали на уроке. Следует отметить, что в начальной школе этот опыт всегда положительный, поскольку у детей преобладает внутренняя положительная мотивация – изведать неизведанное, познать новое.
Что же происходит к завершению обучения? Происходит разрыв между ожидаемым и достигаемым результатом. Суть ожиданий состоит в овладении изучаемым иностранным языком как средством межкультурной коммуникации, как средством иноязычного общения в сочетании с приобретением навыком и умений самообразовательной и познавательной деятельности [1, с. 3].
Образовательный процесс нацелен на «формирование учащихся как субъектов межкультурной коммуникации посредством овладения ими иноязычной коммуникативной компетенцией и развития у них качеств поликультурной личности, востребованных современным информационным обществом в условиях глобализации» [2, с. 5]. Каждый учитель желает, чтобы цель была достигнута, чтобы его учащиеся могли безбарьерно осуществлять интеракцию с носителями языка, могли смотреть фильмы на иностранном языке и понимать, о чём идёт речь, могли вести переписку с иностранным другом, стали успешны в своей профессиональной деятельности. Для меня как для учителя иностранного языка всё это играет большую роль. Однако на данном этапе моей педагогической деятельности важнейшей задачей, приоритетом при организации урока выступает желание детей учиться. Горящие глаза, улыбки на лицах, вопросы на переменах «что мы будем делать на уроке сегодня?» и детская похвальба «а я на сегодня сделал…» – всё это первостепенно. Пробуждение интереса к немецкому языку, положительный мотив лежат в основе моего педагогического опыта. Средством сохранения внутренней мотивации выступает для меня игра и интеракция на уроках немецкого языка.
Учебный предмет «Иностранный язык» по причине своей специфики является довольно стрессовым и напряженным для детей. На протяжении урока дети слушают, пишут, разговаривают, читают, стараются понять, овладеть новыми лексическими структурами, грамматическими явлениями – всё это требует от учащихся больших умственных затрат, повышает их утомляемость.
Перед учителем стоит сложная задача: создать такие условия, чтобы общение стало необходимым, чтобы учащийся захотел говорить, обсуждать, спорить, доказывать свою точку зрения, чтобы для него интеракция, общение стало потребностью. Самым эффективным способом стимулировать детей к инициативности, действенности является игра.
Игра и познание – это основные потребности ребёнка. Именно в игре ребёнок ощущает себя в своей стихии.
Следует также отметить, что каждый человек учится согласно ведущему источнику восприятия информации. Есть те, кто легче запоминает информацию, прослушав её, так называемые аудиалы. Для детей такого типа лучше всего подходят игры, в которых преобладают чтение или рассказ вслух. Визуалы охотнее используют в качестве основного пути восприятия информации картинки, цвета или символы. Кинестетики, которых большинство, учатся через движение, собственный эксперимент. Для них важно задействовать «всего себя» в процессе обучения. Для учащихся такого типа подходящими являются ролевые игры, пантомимы.
Нет чистых типов восприятия информации, поэтому немаловажным является организовать образовательный процесс на уроке таким образом, чтобы все каналы, по которым проходит восприятие информация, были задействованы.
Игры на уроках иностранного языка являются довольно действенным средством: они легко интегрируются в любой этап урока, делая его более живым и эффективным. Коммуникативные игры по своей сути предполагают парную и групповую форму организации урока, при которой увеличивается время для непосредственного общения на иностранном языке, что также соответствует коммуникативной направленности урока.
Конечно же не стоит забывать, что все игры должны преследовать образовательную цель, которая к исходу игры должна быть достигнута. Если же в образовательном процессе использована «игра ради игры», тогда этот метод обречён на неуспех. Фактически, игра на уроках иностранного языка помогает интенсивнее и эффективнее достичь цели урока.
В практике преподавания немецкого языка я применяю коммуникативные игры, предложенные немецким автором методических пособий для учителей-языковедов Фредерике Клиппель [4, с. 145].
1 Для организации работы в парах (группах): при помощи карт речевые партнёры находят друг друга, при этом их должна объединять одна речевая ситуации.
Для тренировки грамматических структур, устойчивых лексических выражений либо при проверке понимания содержания текста для чтения или аудирования нужно соотнести части структур, при этом смысловые части находятся у разных учащихся. Упражнение позволяет закрепить лексический, грамматический материал, проконтролировать понимание содержания текста и вместе с тем позволяет подвигаться, что соответствует соблюдению здоровьесберегающего компонента урока.
2 Игры, предполагающие группирование или подбор подходящих вариантов
Часто мною используется следующее упражнение: каждому даётся ситуация, чаще всего это вопрос, например: Was hast du alles am Wochenende gemacht? Welche Charaktereigeschaften hat deine beste Freundin? Учащиеся свободно двигаются по классу, задают друг другу вопросы и отвечают на них. После чего они образуют пары согласно их общим чертам или различиям (зависит от целевой установки учителя и коммуникативной ситуации). Это могут быть черты характера, хобби, цели путешествия и т.д.
После учащиеся проигрывают свои мини-диалоги перед классом. Упражнение хорошо подходит для развития навыков ведения неподготовленной диалогической речи.
Коррекцию грамматических, лексических ошибок осуществляю после предъявления диалогов всеми парами. Я записываю на доске ошибочные предложения или слова, словосочетания, но избегая при этом написания самой ошибки. Учащиеся должны сами при помощи анализа, наводящих вопросов учителя прийти к правильному варианту.
3 Игра «Das Würfelspiel», которая широко представлена в дидактическом пособии для изучающих немецкий язык Ингеборг Пропсон, используется мною для активизации лексических, грамматических единиц в рамках изучаемой коммуникативной темы.
Так, для тренировки лексических единиц по теме «Alltagstätigkeiten» и грамматического материала «Perfekt» можно предложить следующую методику проведения:
1) класс делится на две команды;
2) на игровом поле формата А3/А4 в каждом из квадратов написан либо вопрос, либо глагол в начальной или перфектной форме;
3) учащиеся бросают по очереди игральный кубик и выполняют задание из выпавшего им квадрата; только тогда, когда каждый участник команды ответит на 4–5 пунктов правильно, команда заканчивает игру;
4) для определения победителя каждая из групп представляет мини-рассказ из данных на игровом поле заданий/вопросов;
4 Интервью
Общим признаком этой группы приёмов является задача опросить как можно больше участников с тем, чтобы выяснить их мнения, суждения, ответы на поставленные вопросы. С этой целью предлагаю игры «Darf ich mal fragen », «Über den Fluß», «Was wäre…».
5 Ролевые игры
Основными параметрами, определяющими характер ролевой ситуации, являются наличие единого сюжета, соответствующего избранной коммуникативной ситуации, и ролевых отношений между участниками общения, которые нередко носят конфликтный характер. Предлагаю учащимся игры «Wir decken den Tisch», «Bestellen muss man können», «Wir backen den Kuchen», «Rübe ziehen».
В процессе использования коммуникативных игр на уроке создаётся благоприятная образовательная среда с комфортными условиями обучения, тем самым учащиеся получают чувство удовлетворения, радости, проявляются положительные эмоции, у них формируется внутренняя мотивация к познанию.
Примеры коммуникативных игр
1 Речевая игра “Richtung geben“
Эта речевая игра актуальна в 5 классе при изучении коммуникативной темы «Город и деревня». Один из учащихся класса выходит за дверь. Пока он снаружи, прячется любой предмет. Учащийся заходит и должен найти предмет. При этом он может спрашивать «Welche Farbe hat dieser Gegenstand?», «Wo…?», « Was soll ich jetzt machen?». Остальные учащиеся дают указания, используя императив «Gehgeradeaus», «Dreh dich nach…» и т. д. или отвечают на вопросы игрока.
2 Языковая игра «Vom Wort zum Wort»
Для тренировки лексических единиц и письма может использоваться на любой ступени обучения для лексической и грамматической разминки.
Класс делится на команды. Учитель записывает слово (существительное, прилагательное) на доске, игрок из первой команды записывает начинающееся на последнюю букву предыдущего слова. Игрок из команды-соперника продолжает игру. Проигрывает команды, которая не записывает слово.
3 Речевая игра «Die Mutter kauft ein»
Данная речевая игра может быть использована для тренировки лексических единиц по теме «Продукты питания».
Первый игрок выдумывает предмет, который должна купить мама и говорит «Die Mutter geht einkaufen, sie braucht etwas auf das A». Другие игроки-учащиеся пытаются отгадать этот предмет, спрашивая «Kauft sie einen Apfelein?». Кто отгадывает слова, тот начинает в качестве следующего игру.
4 Коммуникативная игра «Ein kaufen spiel»
Данная игра может быть использована для тренировки грамматического явления прошедшего времени «Perfekt» и закрепления лексического материала по теме «Продукты питания».
Первый учащийся начинает игру предложением «Gestern habe ich ein gekauft und hat drei Kiwis gekauft», следующий учащийся повторяет первое предложение и добавляет ещё один элемент, например: «Gestern habe ich ein gekauft und hat drei Kiwis und eine Flasche Milch gekauft». Предложение растёт до тех пор, пока никто из учащихся не сможет повторить всё предложение без ошибок целиком. Тогда начинается новое предложение.
5 Речевая игра «Zeichne mein Bild»
Данная коммуникативная игра предназначена для развития навыков восприятия и понимания речи на слух, а также активизации лексических единиц, изученных ранее, и грамматического материала употребления предлогов места.
Каждый учащийся изображает на листе бумаги простой рисунок, например: дом, лицо, машину и т.д., но так, чтобы никто из других учащихся этот рисунок не видел. Затем каждый описывает по очереди свой рисунок, все остальные слушают и пытаются нарисовать рисунок по описанию. Оригинал и копия сравниваются и обсуждаются.
6 Речевая игра «Vorstellung des Partners»
Данное игровое упражнение используется для совершенствования навыков говорения и письменной речи.
Каждый учащийся записывает информацию о себе на листе бумаги, например: возраст, хобби, любимый вид спорта и т. д., но, не называя своего имени и фамилии. Листочки собираются и перемешиваются. Учащиеся вытягивают по листочку и свободно двигаясь по классу, задавая вопросы друг другу пытаются найти описанного на листе человека. Когда все нашли друг друга, каждый рассказывает о себе.
7 Коммуникативная игра «Schweigen de Frage»
Это игровое упражнение предназначено для развития у учащихся навыков восприятия и понимания речи на слух, совершенствование навыков говорения.
Первый учащийся задаёт своему соседу вопрос шепотом так, что другие не слышали. Тот отвечает громко на вопрос. Оставшиеся учащиеся пытаются отгадать поставленный вопрос.
8 Коммуникативная подвижная игра «Was machst du da?»
Игра хорошо подходит для тренировки грамматического явления – употребление глаголов в настоящем времени с правильным личностным окончанием.
Все учащиеся стоят в кругу. Один учащийся выходит и становится в середину круга и пантомимой показывает какое-либо движение, например: чистит зубы. Кто-либо из круга спрашивает «Was machst du da?» (Что ты сейчас делаешь?). «Чистящий зубы» отвечает «Ich spiele Fuß ball» (Я играю в футбол). Оба меняются местами. Тот, кто стоит в центре, должен изображать игру в футбол до тех пор, пока другой учащийся не спросит, что он делает сейчас «Was machst du da?».
9 Коммуникативные настольные игры
Учащиеся могут быть распределены по группам или работать в парах. Они по очереди бросают игральный кубик и задают подходящий вопрос к выпавшей клетке: Was tun die Drachen? Was macht der Wind? Образуют с подходящим глаголом и правильной глагольной формой предложение: Die Drachen fliegen. Der Wind weht. Фигурку ставят на соответствующую клеточку.
Благодаря этой игре происходит тренировка лексических единиц и грамматического явления – употребление правильной глагольной формы, учащиеся учатся ставить вопросы, что соответствует требованиям выпускного экзамена.
Учащиеся могут быть распределены по группам или работать в парах. По очереди бросают игральный кубик и задают подходящий вопрос к выпавшей клетке: Wie heißt die Mehrzahl von Kern? Называют множественное число выпавшего существительного и ставят фигурку на соответствующую игровую клетку.
Такую коммуникативную настольную игру хорошо использовать в качестве грамматической разминки для тренировки множественного числа существительных.
Эта игра предполагает парную работу. Первый учащийся бросает игральный кубик и делает выпавшее количество шагов кубике, к выпавшей клеточке ставит вопрос: Es Regnet. Was soll ich anziehen? Второй учащийся называет предмет одежды: Du brauchst ein (eine, einen …) Фигурку ставит на соответствующую клеточку.
В ходе игры учащиеся совершенствуют грамматические навыки употребления неопределённого артикля в винительном падеже после глагола brauchen, а также навыки ведения мини-диалога.
Форма организации – парная или групповая. Учащиеся, бросая игральный кубик, делают выпавшее на игральном кубике количество шагов и дополняют предложение близкой для них эмоцией в выпавшей ситуации: Wenn Ich durch den dunklen Wald gehe, bin ich ängstlich. Ставят фигурку на соответствующую клеточку.
Эта игра может быть использована для тренировки порядка слов в сложноподчинённом предложении времени с союзом wenn и совершенствовании лексических единиц по теме «Характер».
Список литературы
1 Баранова, Н.П. Концепция учебного предмета «Иностранный язык» / Н.П. Баранова // Замежныя мовы ў Рэспублiцы Беларусь. – 2015. – № 4. – с. 3–8.
2 Баранова, Н.П. К вопросу об оценке качества обучения иностранным языкам в учреждениях общего среднего образования / Н.П. Баранова // Замежныя мовы ў Рэспублiцы Беларусь. – 2018. – № 4. – с. 3–7.
3 Propson, I. Training Deutsch: Fördermaterial für den Deutschunterricht / I. Propson. – Paderborn: Schöningh, 2009. – 48 S.
4 Klippel, F. Lernspiele im Englischunterricht / F. Klippel. – Paderborn: Schöningh, 2012. – 223 S.