Игровой бум. Программа объединения по интересам для летнего оздоровительного лагеря

- 17:10Проекты

Программа объединения по интересам «Игровой бум» специально разработана для реализации в условиях летнего оздоровительного лагеря и рассчитана на учащихся в возрасте 8–13 лет.

 

Наталья ШЕСТИРЕКОВА,
заведующая учебно-методическим кабинетом
ГУО «Сморгонский районный центр творчества детей и молодежи»,
Гродненская область
shester_nat@mail.ru
 

 

 

По словам В.А.Сухомлинского игра является просторным окном, через которое в духовный мир ребёнка вливается живительный поток представлений и понятий об окружающем мире. Именно игра – это искра, зажигающая огонёк пытливости и любознательности. В игре не только развиваются психические процессы и социальные навыки, но и самосознание.

В последнее время, время стремительного роста цифровизации и интернетизации, специалистами отмечается снижение игровой активности у детей в реальной жизни, так как зависимое от гаджетов подрастающее поколение все сложнее вовлекается в созидательную досуговую деятельность. Многие дети буквально «живут» в виртуальном мире, они все меньше способны адекватно реагировать на конфликты, вести конструктивный диалог, инфантильны, проявляют гедонизм. Следует отметить еще одно важное наблюдение из педагогической практики – это неумение современных детей проигрывать. Все это в конечном итоге препятствует раскрытию их личностного потенциала и эффективному функционированию в обществе.

Решать эту проблему возможно в условиях детского лагеря. Любой детский лагерь – это уникальное и одновременно универсальное игровое поле, где опытные педагоги способны выстроить игровой процесс так, чтобы участники получали множество позитивных возможностей, а сама игра позволяла решать десятки задач воспитания, обучения и развития.

В процессе реализации программы объединения по интересам «Игровой бум» в условиях летнего оздоровительного лагеря для учащихся организуются занятия с использованием широкого спектра игр:

– игры на знакомство и создание благоприятной обстановки в группе;
– игры на сплочение команды;
– белорусские народные и дворовые игры;
– игры на развитие основных психических процессов;
– сюжетно-ролевые игры.

Наибольшее количество часов в программе отведено для изучения и проведения белорусских народных и дворовых игр. Практически каждой подвижной игре можно найти аналог среди народных игр, но преимущество народных игр в том, что во время их проведения педагог использует белорусский язык, народные песни и мелодии. Это своеобразное погружение в историю родной страны, позволяющее развивать национальное самосознание воспитанников детского лагеря в легкой непринужденной обстановке.

На занятиях кружка учащиеся знакомятся с назначением и правилами игр, обсуждают свои достижения и неудачи, учатся работать в команде, радоваться победам других, поддерживать отстающих и достойно вести себя при поражении.

За время реализации программы каждый участник имеет возможность попробовать себя в роли организатора понравившихся игр, что дает свои ощутимые результаты – ребята легко организуют игры со сверстниками в свободное время и в учебном кабинете, и во дворе.

Программа объединения по интересам «Игровой бум» является краткосрочной, разработана на основе типовой программы культурно-досугового профиля и рассчитана на организацию работы в условиях детского оздоровительного лагеря с учащимися 8–13 лет.

Цель программы: создание условий для развития коммуникативных навыков и игровых умений учащихся.

Задачи:

обучающие:

– познакомить учащихся с разнообразием игр и возможностью использовать их при организации досуга, освоить различные игровые приемы;
– получить опыт игровой деятельности различной направленности;
– формировать умения самостоятельно выбирать, организовывать и проводить подходящую игру с учетом особенностей участников, условий и обстоятельств;

развивающие:

– развивать наблюдательность, внимание, память, воображение, мышление, самостоятельность, ответственность, национальное самосознание;

воспитательные:

– воспитывать культуру игрового общения, уважительное отношение к участникам игры, честность, умение достойно проигрывать, не теряя мотивации.

Программа объединения по интересам «Игровой бум» включает разделы:

– «Подвижные бессюжетные игры»;
– «Народные белорусские игры»;
– «Игры на развитие психических процессов»;
– «Игры-забавы»;
– «Сюжетно-ролевые игры и квесты».

В зависимости от назначения игр они проводятся в различных помещениях: спортивный зал, учебный кабинет, актовый зал, дворовая площадка.

Программа рассчитана на 22 часа. В кружок принимаются дети в возрасте от 8 до 13 лет без предварительного отбора. Количество детей в группе составляет 12–15 человек. Занятия проводятся 3 раза в неделю по 2 часа. Организационная форма образовательного процесса – групповая.

Для занятий необходимо просторное, хорошо освещённое помещение, которое соответствует санитарно-гигиеническим нормам, нормам пожарной безопасности и техники безопасности. Рекомендуется проводить основную часть занятий на свежем воздухе.

Вести кружок может педагог дополнительного образования, педагог-организатор, педагог-психолог, педагог социальный – любой педагог, имеющий среднее специальное или высшее образование.

Для реализации программы необходимы следующее оборудование, инструменты и материалы: столы; стулья, мячи; дидактические материалы для проведения игр; магнитофон, ноутбук, мультимедийная установка.

 

Методы и формы работы:

Образовательный процесс по программе организуется в различных формах:

– игра;
– конкурс;
– викторина;
– соревнование;
– квест и др.

При поведении занятий используются следующие методы работы:

– словесный метод – при беседе, рассказе, при анализе проведённой игры;
– наглядный метод – при демонстрации правил и как дидактический материал к некоторым играм;
– практический – упражнения, импровизации, игры;
– репродуктивный – воспроизведение игры, показанной педагогом;
– проблемный (педагог ставит проблему и вместе с учащимися ищет пути её решения).

На итоговом занятии предполагается проведение анализа с учащимися игровой деятельности за лагерную смену и организация творческого отчета – самостоятельное проведение учащимися кружка со сверстниками любой, понравившейся и запомнившейся игры, так как в процессе реализации программы, учащиеся не только знакомятся с разнообразием игр, но и учатся их проводить.

 

Учебно-тематический план (22 ч.)

 

Наименование темы

Теория

Практика

1

Вводное занятие. Игры на знакомство и создание благоприятной обстановки

1

1

2

Игры на сплочение команды

0,5

1,5

3

Белорусские народные и дворовые игры

1

7

4

Игры, направленные на развитие основных психических процессов

1

3

5

Сюжетно-ролевые игры

1

3

6

Итоговое занятие

1

1

 

Итого

5,5

16,5

 

Всего

22 ч.

 

Содержание программы

1 Вводное занятие. Игры на знакомство и создание благоприятной обстановки

Теория. Понятие «игра». Классификация игр. Правила поведения на занятии. Правила техники безопасности.
Практика. Игры: «Базар имен», «Бинго», «Приветствия», «Мне нравится», «Я никогда …», «Мой знак», «Все дело в шляпе», «Галстук».

2 Игры на сплочение команды

Теория. Вводная беседа о дружбе, команде, ответственности и лидерстве. Правила безопасности при проведении игр.
Практика. Игры:
«Скала», «Меня зовут…Я делаю так…», «Титаник», «Путанка», «Меня зовут, я делаю так», «Спешим на автобус», «Арам-зам-зам» и др.

3 Белорусские народные и дворовые игры

Теория. Знакомство с историей народных игр и особенностями дворовых игр.
Практика.
Белорусские народные игры: «Жмуркі», «Пярсцёнак», «Баба Ёжка», «Парасон», «Блін гарыць», «Адгадай хто?», «У мядзведзя на бару» и др.
Народные и дворовые игры: «Ручеек», «Жмурки», «Али-Баба», «Камень, ножницы, бумага», «Море волнуется раз…» и др.

4 Игры, направленные на развитие основных психических процессов

Теория. Знакомства с особенности игр на развитие памяти и внимания. Правила участие в играх.
Практика:
«Я тебе, ты другому», «Найди отличия», «Домики, жители, землетрясение», «Театр кабуки», «Я еду, я заяц, я тоже», «Цветной светофор», «Пингвины и цапли», «Визуальный код», КИМ и др.

5 Сюжетно-ролевые игры

Теория. Знакомство с особенностями организации и проведения сюжетно-ролевых игр. Правила проведения.
Практика. Ролевая игра «Летняя киностудия», игра-сценка «Репка», «Настало утро», «Волк и семеро козлят».

6 Итоговое занятие (2 ч)

Теория. Опрос учащихся «Я про игры знаю все».
Подведение итогов. Награждение грамотами самых активных участников.
Практика. Квест «По следам сыгранных игр». Игры: «Импульс дружбы», «Чемодан», «Ладошка».

 

Ожидаемые результаты

По окончании программы учащиеся:

– приобретут практический опыт опыта и знания о разных видах игровой деятельности, использовании их в практической деятельности и повседневной жизни;
– активно включатся в коллективную деятельность;
– научатся взаимодействовать со сверстниками в достижении общих целей;
– приобретут умения объяснять в доступной форме правила (технику) выполнения подвижных игр, двигательных действий, анализировать и находить ошибки, эффективно их исправлять;
– выработают умения точно выполнять команды и указания, управлять эмоциями при общении со сверстниками и взрослыми;
– научатся взаимодействовать со сверстниками на принципах взаимоуважения и взаимопомощи, дружбы и толерантности.

 

Используемая литература
1 Шестирекова, Н.Г. Книга для руководителя скаутской группы / Н.Г.Шестирекова. – Мн., 2013. – 166 с.

2 Коротков, М.И. Подвижные игры во дворе / И.М.Коротков. – М. : Знание, 1987, 96 с.
3 Воронова, В.Л. Воспитание учащихся в игре / В.Л.Воронова. – М., 1979 – 148 с.
4 Кларин, М.В. Инновации в мировой педагогике: обучение на основе исследования, игры и дискуссии (анализ зарубежного опыта) / М.В.Кларин. – Рига : НПЦ «Эксперимент», 1995 – 176 с.
5 Педагогические игротехники : копилка методов и упражнений / Л.С.Кожуховская [и др.]; под общ. ред. Л.С.Кожуховской. – Минск : Изд. центр БГУ, 2010. – 233 с.

 

 

Игры для организации занятий в объединении по интересам «Игровой бум»

Игры на знакомство и создание благоприятной обстановки

Игра «Базар имен»

С участниками ведется небольшой диалог:

– Какие ассоциации возникают у вас при упоминании слова «базар»?
(Шум, торг, суета, запах еды и пряностей, буйство красок, бойкая торговля).
– Приходилось ли вам когда-то торговаться при покупке товара?

Каждый участник получает 4 небольших листочка (стикера). На каждом из листочков необходимо разборчиво написать свое имя и каждую записку сложить текстом внутрь несколько раз, чтобы не было видно имени. Подготовленные записки участники складывают на стол (лучше поместить в красочную коробку). Педагог перемешивает содержимое коробки.

После этого игрокам предлагается отправиться на импровизированный базар. Каждому по очереди необходимо подойти и вытянуть любые 4 листочка. В течение следующих 5–7 минут каждый уговорами, спорами, обменом должен найти и вернуть себе все 4 листочка со своими именами.

Игра продолжается до тех пор, пока все игроки не соберут листочки со своими именами. Первые два покупателя, которым удастся быстрее всех приобрести «драгоценный товар» (4 бумажки со своим именем) будут считаться победителями.

Обсуждение игры:

– Какую тактику вы использовали во время торга?
– С кем и почему было легко торговаться?
– С кем было сложно вести торг и почему?
– Были ли моменты, когда вы чувствовали себя не комфортно?
– Сколько имен вам удалось запомнить?

Игра «Бинго»

Материалы: формуляры по числу участников. Бинго-формуляр представляет собой таблицу (3×3), в которой записаны разные характеристики, которые могут совпадать у некоторых участников. Например: «посещаю музыкальную школу», «у меня есть домашнее животное», «у меня открытый доступ к аккаунту в Инстаграм» и т.п. Утверждения, представленные в таблице, должны быть подобраны так, чтобы каждое из них подходило, по крайней мере, к одному из участников. Педагогу необходимо заранее подготовить небольшие сувениры. Это могут быть: ручка, карандаш, конфеты, наклейки, календарик, талончик на проезд в общественном транспорте и т.п. Важно, чтобы на столе оказалось столько предметов, сколько участников в группе.

Вместе с бинго-формуляром участники получают небольшой лист бумаги, на котором каждый должен написать свое имя. Эти листы педагог собирает перед началом игры.

Для проведения игры необходимо создать условия, при которых участники могли бы свободно перемещаться по помещению. Получив бинго-формуляр, участники начинают общаться друг с другом, перемещаясь в помещении.

Каждому игроку предстоит знакомиться с остальными участниками, чтобы найти человека, соответствующего одной из характеристик. Когда такой найден, необходимо узнать его имя, вписать имя в соответствующий квадрат и попросить участника заверить этот факт своей подписью. Таким образом, задача каждого участника – найти девять человек, соответствующих характеристикам в формуляре. У каждого в бинго-формуляре появится девять имен с подписями участников. Важное условие – игроки не должны ставить свои подписи в один и тот же формуляр более одного раза.

После того как эта часть задания выполнена, игроки садятся на свои места. Педагог озвучивает по очереди имена на собранных перед игрой листочках. Задача участников – зачеркивать по мере озвучивания имена, которые встречаются в их формулярах. Первый, кто зачеркнет три разных подписи по горизонтали, вертикали или диагонали (как в игре крестики-нолики), должен крикнуть: «Бинго!», подбежать к столу с сувенирами и выбрать любой из понравившихся.

Игра продолжается до тех пор, пока каждый участник не произнесет: «Бинго!», и не выберет себе подарок хотя бы один раз. Когда все участники оказались с сувенирами, необходимо провести обсуждение игры в общем кругу.

Проективная игра «Мне нравится…»

Материалы: цветные карандаши, гелевые ручки или фломастеры; бланки А4 с рисунком для каждого участника.

Участникам предлагается нарисовать в соответствующих местах на картинке:

1) то, что приятно видеть глазами;
2) то, что нравится на запах;
3) то, что доставляет удовольствие на вкус;
4) то, что радует слух;
5) то, к чему приятно прикасаться.

Часто участники дорисовывают картинке волосы, украшения, брови, ресницы и т.д. Важно стимулировать их творческие порывы и тогда получатся очень интересные и необычные портреты.

После того как рисунки готовы, участники презентуют свои работы в общем кругу. Можно предложить им найти общее, что может объединять группу.

Игра «Я никогда не…»

Для игры необходимы фишки по числу участников. Фишками могут послужить крупные фасолины, спички, или другие небольшие одинаковые предметы. Участники сидят в кругу.

Первый игрок говорит: «Я никогда не …». Дальше он называет то, что никогда не делал в своей жизни (игра на честность). Например, никогда не пробовал курить, никогда не был за границей, никогда не летал на самолете и т.д. Допустим, игрок сказал: «Я никогда не ел ананасы». Все игроки, которые ели ананасы, должны дать ему по одной фишке. Затем ход переходит к другому игроку, и он называет то, что никогда не делал. Задача каждого игрока назвать что-то такое, что он никогда не делал, а все или большинство присутствующих делали.

Игра заканчивается через определенное количество кругов. Выигрывает тот, кто набрал наибольшее количество фишек.

 

Игры на сплочение команды

Игра «Меня зовут… Я делаю так…»

Каждый участник по кругу называет свое имя и показывает какое-то движение со словами: «Я делаю так…». Каждый последующий участник повторяет сначала все имена и движения предыдущих, а потом уже называет свое имя и показывает свое движение. Последний участник должен повторить имена и движения всех остальных членов группы.

Игра «Ветер дует на…»

Участники сидят на стульях, ведущий стоит. Со словами «Ветер дует на…» ведущий начинает игру. Чтобы участники игры больше узнали друг о друге, вопросы могут быть следующими: «Ветер дует на того, кто летал на самолете» – все те, кто летали на самолете, должны встать и поменяться местами. Ведущий старается занять свободный стул. Тот из участников, кто не успел занять свободный стул, становится ведущим и продолжает игру. «Ветер дует на того, у кого… есть сестра», «кто любит животных», «кто много плачет», «у кого нет друзей» и т.д.

Игра «Скала»

Правила: группа встаёт вдоль воображаемой линии. За линией находится «пропасть». Стоящие вдоль линии участники – это «скала». Все по очереди пытаются пройти по «скале» так, чтобы не упасть в «пропасть». «Скала» со всевозможными выступами и препятствиями. Участники, стоящие вдоль линии, крепко держатся друг за друга. Упавший в «пропасть» возвращается в конец и начинает идти заново. Главная задача – чтобы все участники перебрались по «скале» без нарушений правил.

Игра «Путанка»

Все игроки становятся в круг, вытягивают вперед две руки. По сигналу ведущего каждый должен схватить руки двух людей, причем не своих ближайших соседей. Затем ведущий проверяет, правильно ли «связаны» игроки. Для этого он касается любого игрока и тот пускает «импульс» (т.е. жмет руку одному своему соседу). Сосед передает «импульс» следующему и т.д., пока «импульс» не дойдет до последнего. Если «импульс» прошел через всех игроков, значит, игроки соединены правильно и их задача – не разрывая рук, распутаться в круг. Если «импульс» прошел не через всех игроков, то повторяют процедуру сцепления заново. Результат – сплоченность.

Игра «Титаник»

Ведущий предлагает группе ребят забраться на стулья или лавочку. Затем им объясняется ситуация: «Вы оказались на тонущем «Титанике». Корабль тонет постепенно. Нужно, чтобы спаслось как можно больше людей. После этого ведущий через каждые 15–20 секунд убирает стул или ограничивает длину лавочки. 

Игра «Али-Баба»

Две команды выстраиваются в шеренгу (цепь) друг напротив друга на расстоянии примерно 5–7 метров. Участники команды держатся за руки. Соблюдая очередность, команды произносят речовку:

– Али-Баба
– Зачем сюда?
– Через пятое на десятое, Вову нам сюда.

Называется игрок противоположной команды. Названный участник разбегается и пытается прорвать цепь игроков соседней команды. Если игроку удается разбить цепь, то он выбирает одного игрока (обычно самого сильного) и уводит его в свою команду.

Если же цепь разбить не удалось (а участники как можно сильнее держатся за руки), то игрок остается в их команде и играет за них.

Игра продолжается до тех пор, пока в команде соперников не останется последний игрок.

 

Белорусские народные и дворовые игры

Гульня «Пярсцёнак»

Гульцы стаяць па крузе, трымаюць рукі наперадзе лодачкай. Выбіраецца адзін кіроўны. У руках у кіроўнага ляжыць невялікі бліскучы прадмет (гэта можа быць пярсцёнак, фанцік з фольгі). Кіроўны ідзе па крузе і кожнаму як быццам кладзе пярсцёнак у рукі. Пры гэтым ён кажа:

Вось па крузе я іду, усім пярсцёначак кладу, мацней ручкі заціскайце, да глядзіце, не зявайце. Аднаму з дзяцей ён неўзаметку кладзе пярсцёнак, а потым выходзіць з круга і кажа: «Пярсцёначак, пярсцёначак, выйдзі на ганачак!» Той, у якога ў далоньках апынецца пярсцёнак, выбягае, а дзеці павінны паспрабаваць затрымаць яго, не выпусціць з круга.

Правілы гульні: Пасля слоў: «Пярсцёначак, пярсцёначак, выйдзі на ганачак!»– усе гульцы павінны паспець хутка ўзяцца за рукі, каб не выпусціць гульца з пярсцёнкам у руцэ з круга.

Беларуская народная гульня «Жмуркі»

Усе ідуць, прытанцоўваючы і напяваючы якую-небудзь песеньку, і вядуць гульца-ката з завязанымі вачамі. Як прывядуць да дзвярэй, ставяць яго на парог і загадаюць узяцца за ручку, а потым усе разам нараспеў пачынаюць такую гутарку з катом:

— Кот, кот! На чым стаіш?
— На дубе!
— За што трымаешся?
— За сук!
— Што на суку?
— Вуллі!
— Што ў вуллях?
— Мёд!
— Каму, каму?
— Мне ды сыну майму!
— А нам што?
— Гліны на лапаце!

Тут усе пачынаюць штурхаць ката і спяваюць песеньку:

Кот, кот Апанас,
Ты лаві тры годы нас!
Ты лаві тры годы нас,
Не развязваючы глаз!

Як толькі праспяваюць апошнія словы, разбягаюцца ў розныя бакі. А кот Апанас прымаецца лавіць гульцоў. Усе круцяцца вакол ката, дражняць яго: то дакрануцца да яго пальцам, то тузануць за адзежу.

Правілы гульні: Лавіць і разбягацца можна толькі пасля слоў: «Не развязваючы вока!» Каго злавілі, часова выходзіць з гульні.

 

Гульня «У мядзведзя на бару»

Аднаго з удзельнiкаў гульнi выбiраюць або прызначаюць мядзведзем. Мядзведзь ходзiць па сваiм лесе, шукае, хто яму робiць шкоду. Дзецi прыходзяць у лес па ягады, па грыбы. Яны ходзяць i разам спяваюць песню:

У мядзведзя на бару
Грыбы, ягады бяру.
Мядзведзь рычыць,
На нас глядзiць.

Дзецi могуць некалькi разоў праспяваць сваю песню. Мядзведзь выбiрае зручны момант, каб кiнуцца на iх. Ён бяжыць за дзецьмi, стараецца каго-небудзь злавiць. Хто будзе злоўлены першым, той становiцца мядзведзем. Гульня працягваецца да таго часу, пакуль дзецям не надакучыць.

Гульня «Баба Ёжка»

Удзельнiчае ў гульнi неабмежаваная колькасць дзяцей. Выбiраюць бабу Ёжку. У яе два сабакi – Байкал i Мухтар. На зямлi адводзяць круг. Гэта сад. Баба Ёжка i сабакi ў крузе. Усе ўдзельнiкi гульнi бегаюць па-за кругам i крычаць

– Баба Ёжка, касцяная ножка!

Баба пасылае сабак лавiць дзяцей. Усе ўцякаюць. Каго сабакi зловяць, той становiца на месца бабiнага сабакi.

Гульня «Адгадай хто?»

Аднаму ўдзельнiку гульнi завязваюць хустачкай вочы, хуценька кружаць яго, потым нехта лёгенька б’е яго па плячах. Жмурка павiнен адгадаць, хто яго выцяў. Калi адгадае, яны мяняюцца ролямi.

Гульня «Блiн гарыць»

З грамады iгракоў выбiраюць аднаго лаўцом. Усе астатнiя становяцца адзiн каля аднаго даволi шчыльна. Вакол гэтай групкi лавец абводзiць на зямлі круг. Стаўшы спiною да круга, ён крычыць: «Блiн гарыць!» Усе выбягаюць з круга i стараюцца забегчы зноў у круг, каб не папасцiся лаўцу. Каго лавец зловiць, той выходзiць з круга, а лавец iдзе ў круг.

 

Игры на развитие внимания и памяти

Игра «Я тебе, ты другому…»

Для упражнения необходимо 5–6 мягких игрушек различного размера. Участники стоят в кругу. Педагог берет в руки игрушку и предлагает ее перекидывать друг другу в хаотичном порядке, но при условии, что игрушка должна побывать в руках у каждого. Важно запомнить, кому бросается игрушка. В процессе игры всегда необходимо бросать игрушку одному и том уже человеку. Еще одно условие – внимательность. Игрушки не должны упасть на пол. Важно установить контакт с тем, кому вы бросите игрушку, и быть готовым поймать игрушку, которую бросают вам. В процессе выполнения упражнения педагог постепенно добавляет по одной игрушке, до тех пор, пока одновременно в кругу не будут перебрасываться 5 игрушек. Если игрушка падает на пол, игра останавливается и начинается заново.

Игра «Найди отличия»

Правила: Участники расходятся по аудитории (недалеко друг от друга). Из участников выбирается один водящий. Остальные должны принять разные позы и сохранять их в течение упражнения. После того, как участники приняли позы, водящему дается 1–2 минуты на то, чтобы осмотреть всех внимательно и запомнить позы. Затем он закрывает глаза и отворачивается от аудитории. В течение одной минуты пять человек (их указывает ведущий) несколько изменяют свои позы, остальные остаются в прежних позах. По окончании минуты водящий открывает глаза и поворачивается к аудитории. Его задача – найти отличия в позах.

Игра «А я еду…»

Ход игры: участники садятся в круг. В кругу на один стул больше. Один из участников по часовой стрелке садится на пустой стул и говорит: «А я еду». Следующий участник, по цепочке, передвигается на пустой стул и говорит: «А я рядом». Следующий за ним, садится на освободившийся стул и говорит «А я зайцем». Следующий, пересаживается и говорит: «А я с …» (имя любого участника). Названный человек пересаживается рядом. Таким образом, круг разрывается, и вся цепочка начинается заново. С каждым разом участники пересаживаются по часовой стрелке все быстрее и быстрее.

Игра «Домики, люди, землетрясение»

Игроки разбиваются на тройки. Люди (один человек в каждой тройке) – в центре тройки; двое других – «домики» – держатся за руки. Ведущий подает команды. Когда он говорит «люди» – то центральные игроки в тройках меняются местами; когда говорит «домики» – меняются местами игроки, образующие «домики», но руки не расцепляют; когда говорит «землетрясение» – все игроки в тройках полностью меняются.

Игра «Цветной светофор»

Играющие должны дотронуться до одежды (своей или чужой) того цвета, которого скажет ведущий. Ведущий должен успеть осалить кого-нибудь, кто не успел дотронуться. Осаленный становиться водящим.

Игра «Лавата»

Играющие становятся в круг, берутся за руки и начинают двигаться по кругу, громко напевая: «Мы танцуем, мы танцуем, тра-та-та, тра-та-та, наш весёлый танец – это лавата». Потом все останавливаются и ведущий говорит: «Мои локти хороши, а у соседа – лучше» – все берут своих соседей за локти и снова начинают двигаться напевая. Ведущий может «глумиться» как хочет (талия, плечи, пятки, ноги и т.п.), главное – снять у детей тактильное напряжение.

 

Сюжетно-ролевые игры

Ролевая игра «Летняя киностудия»

Игровой материал: ширма домик, цветы, костюмы зверей (кошка, дворник кот, атрибуты для грима (расчески, крем, краска, кисточки, карандаш черный); видеокамера, хлопушка, стол и стул, подставка для камеры.

Игровые роли: костюмер, гример, режиссер, помощник режиссера, оператор, ведущий за кадром, актеры, водитель автобуса, декораторы, врачи.

Подготовка к игре: просмотр презентации о кино, беседа с учащимися о профессиях, о съемочной площадке, совместное изготовление атрибутов для игры и подготовка костюмов.

Роль педагога: направлять действия учащихся так, чтобы они дополняли друг друга, опираясь на действия предыдущего партнера по игре, и обеспечивали четкое, слаженное взаимодействие между собой.

Приемы организации игры: внесение в игру ярких образов и впечатлений; восстановление последовательности событий; игровые действия; учет интереса детей; планирование игры; умение согласовывать свои действия с остальными детьми; преднамеренное изменение ситуаций; учет индивидуальных особенностей; учет личного опыта; привлечение учащихся к изготовлению и оформлению атрибутов; обсуждение хода и результатов игры; непосредственно игра.

1 Начало игры:

Скажите, пожалуйста, вы любите кино?
Почему вы его любите?
А хотели бы вы сами участвовать в съемке какого-нибудь кинофильма?
Сегодня я, хочу предложить вам самим стать артистами и режиссерами, операторами и снять кинофильм. Согласны?

2 Рассказ педагога об условиях игры

Как вы думаете, какой сюжет нам выбрать? (Я хотел, чтобы сказка была смешная. А я хочу добрую сказку…)

Ну что ж, я рада, что вы остановили свой выбор на замечательной и всем знакомой сказке «Кошкин дом» С.Маршака и предлагаю отправиться на съемочную площадку.

А на чем мы туда сможем добраться? (Ответы детей)

Конечно, нам для поездки необходим автобус, чтобы в нем поместилась вся съемочная бригада. А давайте, ребята, подумаем, какие роли нам необходимы в игре? (Режиссер, помощник режиссера, оператор, костюмер, гример, шофер, осветитель, рассказчик, декораторы, врачи).

3 Распределение ролей

Кто же у нас будет режиссером?

Кто помогает режиссеру на съемках?

Роль оператора очень ответственная, кто желает исполнять эту роль?

Нам нужен еще гример и костюмер, кто пожелает быть ими?

А кто будет декоратором?

Кто хочет быть врачом?

Без кого ребята, мы не сможем обойтись на съемках фильма? Кто будет исполнять роли артистов.

4 Ход игры

Ну что, товарищи артисты и съемочная бригада, я приглашаю вас отправляться в путь, проходите в автобус, занимайте удобные для себя места и водитель отправится в дорогу. Друзья, пока мы едем, давайте вспомним, какую работу каждый будет выполнять.

Режиссер – следит за актерами и их игрой, он дает команду, когда начинать съемку и когда её остановить или закончить.

Оператор – снимает все происходящее на камеру, слушает команду режиссера.

Осветитель – следит, чтобы на съемочной площадке было нормальное освещение, чтобы свет падал на актеров.

Костюмер – следит за одеждой, костюмами актеров, приводит их в порядок, помогает им надевать костюмы

Гример – помогает актерам войти в роль, сделать прическу и нанести грим

Актеры – они играют свою роль, знают текст наизусть, стараются подражать и быть похожими на своего героя.

Ну вот, мы подъехали к нашей съемочной площадке, я предлагаю всем подготовиться к съемке.

Костюмеры. Актеры, пройдите в костюмерную, для примерки костюмов (дети получают костюмы, примеряют их, костюмеры поправляют костюмы на детях).

Гример. Актеры пройдите, пожалуйста, в гримерную (гример наносит грим, подкрашивает усики, носики героям сказки, припудривает их).

Режиссер. Оператор готов к съемке?

Как обстоят дела у декораторов?

Актеров прошу пройти на свои места!

Все готовы к съемке. Начали! Камера! Мотор!

Помощник режиссера. Дубль первый!

В ходе игры режиссер останавливает съемку, делает дополнительные дубли

Режиссер. Стоп! Снято! Всем спасибо!

 

Игра-сценка «Репка»

Участвуют ведущий, семь игроков-персонажей и зрители. Ведущий распределяет роли.

1-й игрок будет репкой. Когда ведущий скажет слово «репка» (репку…), игрок должен сказать: «Оба-на».

2-й игрок будет дедом. Когда ведущий скажет слово «дед», игрок должен сказать: «Ох уж эта репка».

3-й игрок будет бабкой. Когда ведущий скажет слово «бабка», игрок должен сказать: «Ой-ой».

4-й игрок будет внучкой. Когда ведущий скажет слово «внучка» (внучку, …), игрок должен сказать: «Я еще не готова».

5-й игрок будет Жучкой (собакой). Когда ведущий скажет слово «Жучка», игрок должен сказать: «Гав-гав».

6-й игрок будет кошкой. Когда ведущий скажет слово «кошка», игрок должен сказать: «Мяу-мяу».

7-й игрок будет мышкой. Когда ведущий скажет слово «мышка», игрок должен сказать: «Пи-пи».

Начинается игра. Ведущий рассказывает сказку «Репка», участники озвучивают:

Посадил дед (2 игрок – ох уж эта репка) репку (1 игрок – оба-на). Выросла репка (1 игрок – оба-на) большая пребольшая. Пришел дед (2 игрок – ох уж эта репка) тянуть репку (1 игрок – оба-на), тянет-потянет, вытянуть не может. Позвал дед (2 игрок – ох уж эта репка) бабку (3 игрок – ой-ой). Бабка (3 игрок – ой-ой) за дедку (2 игрок – ох уж эта репка), дедка (2 игрок – ох уж эта репка) за репку (1 игрок – ох уж эта репка), тянут-потянут, вытянуть не могут. И так далее.

 

Поделиться ссылкой:

Всю ответственность за содержание сведений в методических и информационных материалах, а также за соблюдение авторских прав несут авторы публикаций.

Добавить комментарий