Изготовление японского оберега сарубобо. Занятие-путешествие для учащихся 10–13 лет

- 14:39Дополнительное образование

Занятие знакомит учащихся с японской культурой, в частности с традиционными японскими видами рукоделия, что помогает развить у учащихся интерес и уважение к культуре и традициям японского народа. Занятие предназначено для учащихся 10–13 лет.

  

Наталия ЖУРАВЛЕВА,
педагог дополнительного образования
ГУО «Сморгонский районный центр творчества детей и молодежи»,
Гродненская область

 

 

 

Форма занятия: занятие-путешествие.

Тема: Изготовление японского оберега сарубобо.

Цель занятия: формирование у учащихся представлений о самобытной японской культуре посредством изготовления игрушки сарубобо в японской технике «комоно».

Задачи:

обучить практическим навыкам изготовления изделий ручного труда в технике «Комоно»;
– развивать творческие и индивидуальные способности учащихся, склонности к тонкой и точной работе, упорство в достижении цели;
– развивать мелкую моторику рук, внимание;
– воспитывать толерантность, уважительное отношение к ручному труду.

Тип занятия: комплексное (сообщение познавательных сведений, повторение и закрепление имеющихся знаний, применение знаний, умений и навыков на практике).

Методы занятия: словесные, наглядные, практические.

Средства обучения: раздаточный материал, мультимедийная презентация.

Ожидаемый результат занятия

Учащиеся должны знать и уметь:

– последовательность выполнения игрушки;
– уметь правильно располагать лекала на ткани, выкраивать детали;
– разграничивать ранее изученные швы «вперёд иголку», «потайной шов», «назад иголку»;
– выполнять ранее изученные швы;
– правильно наполнять игрушку.

Методы обучения: 

наглядные – знакомство с иллюстративным материалом, образцом выполняемой игрушки;
словесные – рассказ;
практические – закрепление теоретических знаний; показ выполнения определённых операций и их последовательность;
аналитические – наблюдение, сравнение, самоанализ. 

Оборудование и материалы: 

техническое оснащение: компьютер, мультимедийный проектор;
материалы: иголки, нитки, шаблоны выкроек, мел, ножницы, ткань, синтепон;
наглядные пособия: карточки с видами ручных швов, технологическая карта изготовления игрушки, образец игрушки, презентация японских видов рукоделия; «самолет» (изображение на листе ватмана), фото или рисунки лиц детей в иллюминаторе; зеленые, желтые и красные бантики для рефлексии.

Презентация: Японские виды рукоделия. Сарубобо

Структура занятия:

1 Организационный момент.
2 Сообщение темы занятия.
3 Презентация видов японского рукоделия.
Беседа с детьми.
Показ слайдов.
4 Подготовка к практической части.
Физкультминутка.
5 Практическая работа.
6 Подведение итогов занятия.

 

Ход занятия

 

1 Организационный момент

Проверка готовности детей к занятию. Повторение правил техники безопасности при работе с иголками, ножницами.

2 Сообщение темы занятия

Педагог: Тема нашего занятия: «Изготовление японского оберега сарубобо.

А я предлагаю вам сегодня познакомиться с культурой японского народа.

3 Презентация видов японского рукоделия

Беседа с детьми.

Педагог: Ребята, вы слышали о такой стране – Япония?

Япония – это островное государство, расположенное в Восточной Азии (слайд № 2 «Япония на карте»).

Более 3000 островов, которые занимает это государство, располагаются в северо-западной части Тихого океана и образуют дугу, длиной около 3500 км. Япония имеет морские границы с Россией, Китаем, КНДР, Республикой Корея и Филиппинами. Самых больших островов Японии четыре – это Хоккайдо, Хонсю, Сикоку и Кюсю. Япония занимает территорию около 400 тыс. кв. км, на которой живут 125 млн. человек. Столица Японии – Токио (около 12 млн. чел.).

Давайте сегодня совершим небольшое путешествие в Японию и познакомимся с рукоделием этой страны, с его видами. Возможно, кто-то из вас сейчас подумал: «А зачем мне японские виды рукоделия?».

Расстояние от Беларуси до Японии составляет 8 128 км. Как вы думаете, на чем мы отправимся в Японию? Правильно, на самолете. Время полета от Беларуси до Японии составляет 10 часов 10 минут. Садимся в самолет (учащиеся прикрепляют в иллюминаторы свои фото или изображения). Давайте представим, что по взмаху волшебной палочки долгие 10 часов прошли, и мы уже в Японии.

Ребята, сейчас мы очень коротко познакомимся с традиционными техниками японского рукоделия (Приложение), которые в наше время становятся все популярнее. (Презентация видов японского рукоделия – показ слайдов № 5–14.)

Более подробно познакомимся с еще одной техникой, она называется «комоно». Техника «комоно» возникла как способ утилизации ткани старых кимоно, то есть это поделка из ткани (слайды № 15, 16 с изображением кимоно). В Японии не принято выбрасывать отслужившие свой век кимоно. Кимоно – вещь дорогая, выбросить его было бы просто немыслимо и невозможно.

Материал разрезается на небольшие лоскутки, и затем из них создают разные мелкие вещицы, например, текстильные броши, игрушки для детей, гирлянды, обереги и сувениры, женские аксессуары, которые все обобщенно и назывались «комоно».

Вещицы в технике «комоно» – это прекрасный подарок и взрослым, и детям. Комоно – поделки, которые будут жить собственной жизнью, продолжая путь кимоно. Это и означает слово «комоно».

Нет ничего приятней украшений, сделанных своими руками, тем более что второй подобной вещи ты не увидишь нигде.

Как я уже сказала, комоно бывают и игрушки. Самая традиционная игрушка называется сарубобо («sarubobo» в буквальном переводе с японского означает «детеныш обезьяны»), потому что изначально так делали амулеты в виде ребенка-обезьянки, потом таким образом стали делать и другие игрушки, шили целые обезьяньи семьи, одежду для них, делали им домики, в общем, своеобразный древний эквивалент «барби». 

Игрушка должна была делить с ребенком радость и печаль, оберегать от злых духов, приносить удачу и благополучие. Людям постарше можно повесить сарубобо в качестве брелока на телефон или ключи!  Или украсить игрушкой сумку, пенал, летнюю шляпу, футболку.

По традиции такие куклы делали бабушки для своих внуков в качестве оберегов-игрушек, а матери – для своих дочерей – как талисманы, обеспечивающие счастливое замужество, здоровых детей и защиту от неприятностей. Одна из древних традиций японского народа – дарить на свадьбу оберег – маленькую куклу сарубобо. Смысловая нагрузка у амулета – три пожелания: защита от всяческого негатива, счастливый дом, легкие роды для женщин (слайд № 17).

У сарубобо, как и у народной куклы, отсутствуют черты лица. Хозяин оберега может представить любое выражение лица, в зависимости от настроения и жизненной ситуации. Когда владелец печален, кукла грустит, когда счастлив – улыбается.

4 Подготовка к практической части

Прежде чем мы начнем работу, давайте повторим технику безопасности и пройденный материал:

Как правильно передать ножницы? (Кольцами вперед).
Как правильно хранить иголки? (В игольнице или специальной коробочке).
Как называется выкройка из картона? (Лекало).
Как мы переводим на ткань парные детали? (В зеркальном отображении).
Назовите швы, которые вы знаете и уже умеете выполнять? («Вперед иголку», «назад иголку», «петельный», «потайной»).
Назовите материал, которым можно набить игрушку. (Синтепон, холофайбер, вата).
Как правильно наполнять игрушку? (Ответы детей)

Педагог: Мы очень долго летели в самолете, потом знакомились с видами рукоделия Японии. Думаю, вы немножечко засиделись. Ребята, давайте отдохнем перед практической работой и поиграем в игру.

 

Игра «Японские жмурки»

Условие игры: игроки становятся в круг, один – посередине, глаза у него завязаны. Он птица. Остальные ходят вокруг него и повторяют: «Птичка, птичка, запертая в клетку, когда ты выйдешь ко мне, моя птичка?». Обойдя несколько раз кругом, они останавливаются и спрашивают: «Кто стоит за тобой?». Птица называет имя кого-нибудь из игроков. Если она угадает, на ее место становится названный ею, и ему завязывают глаза; если нет, он продолжает быть птицей, игра повторяется.

5 Практическая работа

Педагог: Посмотрите внимательно на игрушку, которая у меня в руках. Это и есть сарубобо – японская кукла-оберег. Из каких деталей она состоит? (Голова, туловище, одежда).

Педагог: Приступаем к работе, делаем голову игрушки (показ слайдов № 18, 19) Выкраиваем круг, прошиваем по краю швом «вперёд иголку», стягиваем, наполняем.

Педагог: Шьем тело куклы (слайды № 20–22). Выкраиваем прямоугольник. Складываем ткань, как показано на рисунке, треугольником. Вдоль оставшейся длинной стороны прямоугольника прошиваем ткань до середины получившегося треугольника швом «назад иголку». Стороны, составляющие в треугольнике прямой угол, соединяем. Продолжаем начатый шов до конца длинной стороны прямоугольника.

Аналогично действуем на противоположной стороне заготовки, после чего выворачиваем ее.

Наполняем заготовку, зашиваем оставшееся отверстие потайным швом (слайд № 23). Можно шить через край – этот шов не будет виден на готовой кукле.

Итак, основные элементы у нас готовы – голова и туловище сарубобо.

А вот здесь я хотела бы, чтобы вы проявили свою фантазию и сделали свою игрушку сарубобо. Может быть, это будет обезьянка или котенок, или какой-то необычный зверек или человечек, или же это будет традиционная кукла, все зависит от вашего желания и фантазии (слайды № 26, 27).

Работа над изделием.

6 Подведение итогов занятия

Педагог: Ребята, давайте посмотрим, что у нас с вами получилось. (Учащиеся выставляют игрушки, дают им оценку, оценивают работы друг друга, комментарии и оценка педагога).

Рефлексия – открытый микрофон.

– Ребята, вам понравилось наше путешествие?
– Что больше всего вам запомнилось, какие виды рукоделия?
– Вам понравилось шить игрушку сарубобо?
– Может у вас появилось желание попробовать ещё какой-то вид японского рукоделия?

Думаю, в ближайшем будущем мы с вами попробуем сделать ещё что-нибудь из японского рукоделия.

А сейчас нам пора возвращаться домой. Давайте скажем до свидания далёкой Японии. Всем спасибо за работу. 

 

Приложение

Традиционные виды японского рукоделия

Кусудама – японская поделка из бумаги, созданная из нескольких идентичных по форме оригами-фигурок, склеенных между собой. Традиционно оригами кусудама использовалась в качестве шара для хранения фимиама или ароматических смесей из засушенных лепестков, а сегодня это скорее предмет декора, оригинальный подарок и просто интересное, необычное украшение.

Фурошики – один из традиционных видов японского искусства, суть которого заключается в особой технике складывания тканей для создания оригинальных подарочных упаковок. Изначально фурошики представлял собой не что иное, как банный коврик, который японцы использовали для завертывания мокрых тапочек и кимоно после похода в баню. 

 Эта занимательная техника зародилась еще в 710 – 794 годах нашей эры. Слово «фурошики» дословно переводится как «банный коврик» и представляет собой квадратный кусочек материи, что применялся для заворачивания и переноски предметов разных форм и габаритов.

Фурошики – это японское искусство упаковки подарка. Это мастерство превращает просто женщину в женщину-волшебницу: легким движением рук она преобразит простой квадрат ткани в красивую, оригинальную, элегантную, стильную и главное – удобную сумочку, подходящую именно ей.

А в следующую секунду, эта же ткань в руках такой волшебницы может обернуться красивой упаковкой подарка подруге или коллеге, а может, и новорожденному родственнику.

 Собственно, фурошики – это то же самое, что у нас раньше было просто узлом. Вот уходит бедная девушка на заработки в город, или в другую деревню к родственникам. Как нести вещи? Берут большой платок или скатерть, на середину складывают свои вещи и завязывают крест-накрест. Но японцы же не могут так просто поступить, они всё превращают в искусственно японских сайтах сказано, что фурошико может быть любого размера от 45 на 45 и до 2,30 на 2,30 – зависит от того, что несёте: книжечку в подарок или матрас на новое место жительства.

Вышивка сашико – это японская древняя техника рукоделия.

Сашико представляет собой изысканное, но в тоже время простое японское рукоделие, несколько похожее на пэчворк. Сашико – это своеобразная ручная вышивка. Слово «сашико» переводится с японского как «маленький прокол», что полностью характеризует технику выполнения стежков. Узоры сашико изначально использовали исключительно для утепления и простежки одежды: женщины бедных сословий складывали прохудившуюся ткань в несколько слоев и прошивали ее при помощи техники сашико, получая, таким образом, теплый стеганый материал. Сегодня японскую технику сашико широко применяют в декоративных целях.

Есть у японцев и такое имя Сашико, означающее «большое счастье» или «большую удачу».

Тэримен – древний вид рукоделия, которое зародилось в Японии во времена позднего феодализма. Сущность этого декоративно-прикладного искусства заключается в создание небольших игрушечных фигурок из ткани, чаще всего в виде растений и животных. Тэримэн является чисто женским видом рукоделия, мужчины в Японии им не занимаются. 

Кумихимо является одним из древнейших видов плетения шнурков. В переводе с японского языка «kumi» означает «складывание», а «himo» переводится как «нити». Шнурки, выполненные в технике кумихимо, носили весьма функциональный характер: из них делали крепления для самурайского оружия, использовали для связки доспехов на лошадях и тяжелых предметов. Также кумихимо применяли и в декоративных целях: для завязывания оби (пояса кимоно) и упаковки подарков

Канзаши представляет собой традиционные японские аксессуары для волос, причем технология изготовления канзаши несколько напоминает оригами, только вместо бумаги здесь используют ткань (чаще всего атласную ленту). В японской культуре канзаши представляет собой целое направление, появившееся более четырех веков назад. В те времена женщины укладывали волосы в причудливо-необычные формы, пользуясь гребнями и шпильками канзаши. Несколько позже канзаши стали оригинальным атрибутом японских костюмов, ведь местные традиции не допускали использования ожерелий и наручных украшений. 

Темари – стародавнее японское прикладное искусство по вышивке шаров, имеющее много приверженцев во всем мире. Несмотря на то, что темари принято считать японским видом рукоделия, его родиной является Китай, а вот в Японию темари было завезено не более 600 лет назад. Первые темари выполняли роль детских игрушек, их изготавливали из остатков старых кимоно, и лишь после изобретения резины темари было возведено в ранг искусства. 

Мидзухики является еще одним процветающим видом японского прикладного искусства, которое по своей технологии очень напоминает плетение макраме, но в более миниатюрном и изящном варианте. Другими словами, мидзухики представляет собой искусство завязывания различных узлов из шнуров, в результате чего получаются узоры потрясающей красоты. Область применения мидзухики разнообразна: письма, открытки, упаковки подарков, сумочки и даже прически. Однако широкое распространение мидзухики получило именно благодаря упаковке подарков. 

Осиэ представляет собой японский вид рукоделия по созданию объемных картин из картона, бумаги или ткани с использованием технологии аппликации. Этот вид рукоделия очень популярен в Японии. Изначально для создания осиэ-картин использовали обрезки тканей, из которых шили традиционные японские кимоно. Местным мастерицам было жалко выкидывать их, поэтому они оборачивали кусочки картона в эту ткань и составляли из них картины. Японские материалы действительно принципиальны при работе в этой технике, и я постараюсь объяснить – почему. Изначально в осиэ применялись обрезки тканей, из которых шились кимоно. Выкидывать их у мастериц просто не поднимались руки, по этой причине и возникло искусство составления картин из кусочков картона, обернутых в кусочки тканей. Когда из Китая в Японию была завезена бумага, мастера осиэ стали рассматривать ее в качестве альтернативы дорогим тканям. Однако китайская бумага не годилась для осиэ – она была хрупкой, легко рвалась в местах сгиба и не была пластичной. И только после того, как китайское изобретение было усовершенствовано японцами, оно действительно стало альтернативным (а сегодня и преимущественным) материалом для осиэ. Речь идет о японской бумаге васи – бумаге, в основе которой лежит не древесная целлюлоза, а волокна кодзо (тутового дерева), гампи, мицумата и ряда других растений. Благодаря волокнам японская бумага гораздо прочнее и пластичнее, чем традиционная, она более других видов бумаги по свойствам напоминает ткань, поэтому и нашла свое применение в осиэ. Что касается остальных материалов – картона, ватина и клея, – то им, естественно, совсем не обязательно быть исключительно японскими по происхождению.

Японское рукоделие кинусайга соединило в себе несколько техник одновременно: аппликацию, пэчворк, мозаику и резьбу по дереву. Для создания картин кинусайга сначала делают эскиз на бумаге, а затем переносят его на деревянную доску. После этого на доске по контуру рисунка делают углубления – что-то наподобие канавок. 

Кинусайга – это пэчворк без иголки. Теперь из лоскутков ткани можно не только шить одеяла, прихватки или другие предметы, но и создавать целые картины. Рукоделие пэчворк без иголки особенно понравится мастерицам, которые не хотят или не любят шить.

Это, по сути, пэчворк без иглы, мозаика из ткани. Создается такая прелесть из кусочков ткани и основы (в основном, пенопласта). Суть этой техники: переводят картинку на основу (например, с помощью копировальной бумаги), потом канцелярским ножом (обычным ножом или ножницами) делают надрезы по контуру. Затем заполняют, как бы заправляют ткань в эти надрезы. С помощью этой техники можно создавать панно, декорировать шкатулки, предметы интерьера. Эта техника очень увлекательна и не так сложна в освоении.

 

Поделиться ссылкой:

Всю ответственность за содержание сведений в методических и информационных материалах, а также за соблюдение авторских прав несут авторы публикаций.

Добавить комментарий